# Copyright (c) 2019 GoDaddy Operating Company, LLC. All Rights Reserved.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Plugin 3.8.5\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 17:11:49+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"X-Poedit-KeywordsList: "
"__;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_"
"attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;\n"
"X-Generator: grunt-wp-i18n 1.0.3\n"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:105
#: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:140
#: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:151
#: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:222
msgid "Managed WordPress"
msgstr "WordPress με διαχείριση"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:193
msgid "Flush Cache"
msgstr "Εκκαθάριση cache"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:220
msgid "Account Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:248
msgid "Connection Management"
msgstr "Διαχείριση σύνδεσης"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:100
msgid "Install the Classic Editor"
msgstr "Εγκατάσταση του Classic Editor"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:106
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Ενεργοποίηση προσθήκης"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:173
msgid "Dismiss"
msgstr "Απόρριψη"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:175
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "Καλώς ορίσατε στο WordPress&nbsp;%s"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:176
msgid ""
"Thank you for updating to the latest version! WordPress %s introduces a "
"robust new content creation experience."
msgstr ""
"Σας ευχαριστούμε που πραγματοποιήσατε την ενημέρωση με την τελευταία έκδοση! "
"Το WordPress %s περιλαμβάνει για πρώτη φορά μια νέα εμπειρία δημιουργίας περιεχομένου."

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:187
msgid "Say Hello to the New Editor"
msgstr "Υποδεχτείτε τον νέο κειμενογράφο"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:188
msgid ""
"You&#8217;ve successfully upgraded to WordPress 5.0! We’ve made some big "
"changes to the editor. Our new block-based editor is the first step toward "
"an exciting new future with a streamlined editing experience across your "
"site. You’ll have more flexibility with how content is displayed, whether "
"you are building your first site, revamping your blog, or write code for a "
"living."
msgstr ""
"Κάνατε επιτυχή αναβάθμιση στο WordPress 5.0! Κάναμε μερικές σημαντικές "
"αλλαγές στον κειμενογράφο. Ο νέος μας κειμενογράφος που χρησιμοποιεί μπλοκ "
"κειμένου είναι το πρώτο βήμα προς ένα συναρπαστικό νέο μέλλον με απρόσκοπτη "
"εμπειρία σύνταξης σε όλο σας τον ιστότοπο. Θα έχετε μεγαλύτερη ευελιξία για "
"τον τρόπο εμφάνισης του περιεχομένου σας, είτε κατασκευάζετε τον πρώτο σας "
"ιστότοπο, είτε ανακαινίζετε το blog σας, είτε γράφετε επαγγελματικά κώδικα."

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:191
msgid "Build your first post"
msgstr "Δημιουργήστε την πρώτη σας ανάρτηση"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:196
msgid "Keep it Classic"
msgstr "Παραμείνετε κλασικοί"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:197
msgid ""
"Prefer to stick with the familiar Classic Editor? No problem! Support for "
"the Classic Editor plugin will remain in WordPress through 2021."
msgstr ""
"Προτιμάτε να παραμείνετε στον οικείο Classic Editor; Κανένα πρόβλημα! Η "
"υποστήριξη για τον Classic Editor θα παραμείνει στο WordPress μέχρι και το 2021."

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:198
msgid ""
"Note to users of assistive technology: if you experience usability issues "
"with the block editor, we recommend you continue to use the Classic Editor."
msgstr ""
"Σημείωση για χρήστες τεχνολογίας υποβοήθησης: αν διαπιστώσετε θέματα "
"χρηστικότητας με τον Κειμενογράφο Μπλοκ, συνιστούμε να συνεχίσετε να "
"χρησιμοποιείτε τον Classic Editor."

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:201
msgid "Classic Editor"
msgstr "Classic Editor"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:78
msgid "File editing enabled"
msgstr "Η επεξεργασία αρχείων ενεργοποιήθηκε"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:135
msgid "File editing is not enabled on this site."
msgstr "Η επεξεργασία αρχείων δεν είναι ενεργοποιημένη για αυτό τον ιστότοπο."

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:170
msgid "File Editor"
msgstr "Επεξεργασία αρχείων"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:171
msgid "For your security, the WordPress file editor is disabled by default."
msgstr "Για την ασφάλειά σας, η επεξεργασία αρχείων του WordPress είναι εξ ορισμού απενεργοποιημένη."

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:171
msgid "Learn More"
msgstr "Μάθετε περισσότερα"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:172
msgid ""
"If you enable file editing all plugin and theme files on the server will "
"become editable."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε την επεξεργασία αρχείων, όλα τα αρχεία προσθηκών και "
"θεμάτων στον server θα αποκτήσουν τη δυνατότητα επεξεργασίας."

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:176
msgid "I understand the risks involved with enabling this feature"
msgstr "Κατανοώ τους κινδύνους που σχετίζονται με την ενεργοποίηση αυτής της δυνατότητας"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:179
msgid "Enable File Editing"
msgstr "Ενεργοποίηση επεξεργασίας αρχείων"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-growl.php:102
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-pages.php:94
msgid "FAQ &amp; Support"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις και υποστήριξη"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-pages.php:214
#: gd-system-plugin/includes/admin/class-pages.php:215
#: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:218
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-pages.php:319
msgid "Are you sure? This cannot be undone."
msgstr "Είστε βέβαιοι; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί."

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-pointers.php:49
msgid "Good news!"
msgstr "Καλά νέα!"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-pointers.php:50
msgid ""
"You can now access <strong>Flush Cache</strong> and other links directly "
"from the admin bar using your desktop or mobile device."
msgstr ""
"Τώρα μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στην <strong>Flush Cache</strong> και σε "
"άλλους συνδέσμους απευθείας από τη γραμμή διαχείρισης χρησιμοποιώντας τον "
"επιτραπέζιο υπολογιστή ή την κινητή συσκευή σας."

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:96
msgid "GoDaddy Themes"
msgstr "Θέματα GoDaddy"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:97
#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:197
msgid "Installed"
msgstr "Έχει εγκατασταθεί"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:98
msgid "Error Installing Theme"
msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του θέματος"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:99
#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:201
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:100
#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:203
msgid "Live Preview"
msgstr "Ζωντανή προεπισκόπηση"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:101
msgid "Theme Install"
msgstr "Εγκατάσταση θέματος"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:181
msgid "Install %s"
msgstr "Εγκατάσταση του %s"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:184
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:227
msgid "View Demo"
msgstr "Προβολή επίδειξης"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:228
msgid "By GoDaddy"
msgstr "Από την GoDaddy"

#: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:94
#. translators: Name of the disallowed plugin
msgid "%s is not allowed on our system. It has been automatically deactivated."
msgstr "Το %s δεν επιτρέπεται στο σύστημά μας. Απενεργοποιήθηκε αυτόματα."

#: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:222
msgid "Not Available"
msgstr "Μη διαθέσιμος"

#: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:223
msgid ""
"This plugin is not allowed on our system due to performance, security, or "
"compatibility concerns. Please contact support with any questions."
msgstr ""
"Αυτή η προσθήκη δεν επιτρέπεται στο σύστημά μας, λόγω θεμάτων απόδοσης, "
"ασφαλείας ή συμβατότητας. Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, επικοινωνήστε με την "
"υποστήριξή μας."

#: gd-system-plugin/includes/class-cache.php:116
msgid "Cache cleared"
msgstr "Έγινε εκκαθάριση της cache"

#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:61
#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:161
#. translators: Title of alert in bold
msgid "%s Your domain cannot be changed here."
msgstr "  %s Δεν είναι δυνατό να αλλαχτεί το domain σας εδώ."

#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:62
#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:84
#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:150
#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:162
#: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:117
#: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:125
msgid "Note:"
msgstr "Σημείωση:"

#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:73
#: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:136
msgid "Change domain"
msgstr "Αλλαγή domain"

#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:83
#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:149
#. translators: Title of alert in bold
msgid "%s This is your staging site and the domain cannot be changed."
msgstr "%s Αυτός είναι ο ιστότοπός σας περιβάλλοντος δοκιμών και δεν είναι δυνατή η αλλαγή του domain."

#: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:219
msgid "Media Temple"
msgstr "Media Temple"

#: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:130
msgid ""
"We were unable to log you in automatically. Please enter your WordPress "
"username and password."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αυτόματη είσοδός σας. Καταχωρήστε το όνομα χρήστη και τον "
"κωδικό πρόσβασής σας στο WordPress."

#: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:45
#. translators: 1: Current domain. 2: Domain name change URL.
msgid ""
"<strong>Note:</strong> You're using the temporary domain "
"<strong>%1$s</strong>. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Change domain</a>"
msgstr ""
"<strong>Σημείωση:</strong> Χρησιμοποιείτε το προσωρινό domain "
"<strong>%1$s</strong>. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Αλλαγή domain</a>"

#: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:116
#. translators: 1: "Note:" wrapped in strong tags
msgid "%s This is your staging site and it cannot be indexed by search engines."
msgstr "%s Αυτός είναι ο ιστότοπός σας περιβάλλοντος δοκιμών και δεν μπορεί να καταχωρηθεί στο ευρετήριο μηχανών αναζήτησης."

#: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:124
#. translators: 1: "Note:" wrapped in strong tags
msgid ""
"%s Your site is using a temporary domain that cannot be indexed by search "
"engines."
msgstr ""
"%s Ο ιστότοπός σας χρησιμοποιεί ένα προσωρινό domain που δεν μπορεί να "
"καταχωρηθεί στο ευρετήριο μηχανών αναζήτησης."

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-beaverbuilder.php:75
#. translators: 2. singular post type name (e.g. page), 1. post title
msgid "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" drafted"
msgstr "Δημιουργήθηκε προσχέδιο με το Beaver Builder %2$s \"%1$s\""

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-beaverbuilder.php:99
#. translators: 2. singular post type name (e.g. page), 1. post title
msgid "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" discarded"
msgstr "Απορρίφθηκε από το Beaver Builder %2$s \"%1$s\""

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:25
msgid "Background Attachment"
msgstr "Συνημμένο φόντου"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:26
msgid "Background Color"
msgstr "Χρώμα φόντου"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:27
msgid "Background Image"
msgstr "Εικόνα φόντου"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:28
msgid "Background Position"
msgstr "Θέση φόντου"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:29
msgid "Background Repeat"
msgstr "Επανάληψη φόντου"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:30
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "Βασικός συνδυασμός χρωμάτων"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:31
msgid "Logo"
msgstr "Λογότυπο"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:32
msgid "Header and Sidebar Background Color"
msgstr "Χρώμα φόντου κεφαλίδας και πλευρικής γραμμής"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:33
msgid "Header Image"
msgstr "Εικόνα κεφαλίδας"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:34
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Εμφάνιση τίτλου και συνοδευτικής φράσης ιστότοπου"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:35
msgid "Header Text Color"
msgstr "Χρώμα κειμένου κεφαλίδας"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:36
msgid "Link Color"
msgstr "Χρώμα σύνδεσης"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:37
msgid "Main Text Color"
msgstr "Κύριο χρώμα κειμένου"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:38
msgid "Page Background Color"
msgstr "Χρώμα φόντου σελίδας"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:39
msgid "Secondary Text Color"
msgstr "Δευτερεύον χρώμα κειμένου"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:40
msgid "Header and Sidebar Text Color"
msgstr "Χρώμα κειμένου κεφαλίδας και πλευρικής γραμμής"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:93
#. translators: 1. Option name, 2. Theme name
msgid "\"%1$s\" updated for the %2$s theme"
msgstr "Το \"%1$s\" ενημερώθηκε για το θέμα %2$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:28
msgid "Site Title"
msgstr "Τίτλος ιστότοπου"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:29
msgid "Tagline"
msgstr "Διαφημιστικό σύνθημα"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:30
msgid "Posts page"
msgstr "Σελίδα αναρτήσεων"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:31
msgid "Front page"
msgstr "Αρχική σελίδα"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:32
msgid "Front page displays"
msgstr "Προβολές αρχικής σελίδας"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:33
msgid "Site Icon"
msgstr "Εικονίδιο ιστότοπου"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:34
msgid "Site Language"
msgstr "Γλώσσα ιστότοπου"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:79
#. translators: Option name
msgid "\"%s\" option updated"
msgstr "Η επιλογή \"%s\" ενημερώθηκε"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:29
#. translators: Plugin name
msgid "\"%s\" plugin activated"
msgstr "Η προσθήκη \"%s\" ενεργοποιήθηκε"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:36
#. translators: Plugin name
msgid "\"%s\" plugin activated network wide"
msgstr "Η προσθήκη \"%s\" ενεργοποιήθηκε σε επίπεδο δικτύου"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:61
#. translators: Plugin name
msgid "\"%s\" plugin deactivated"
msgstr "Η προσθήκη \"%s\" απενεργοποιήθηκε"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:68
#. translators: Plugin name
msgid "\"%s\" plugin deactivated network wide"
msgstr "Η προσθήκη \"%s\" απενεργοποιήθηκε σε επίπεδο δικτύου"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:95
#. translators: Plugin name
msgid "\"%s\" plugin deleted"
msgstr "Η προσθήκη \"%s\" διαγράφηκε"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:191
#. translators: Plugin name
msgid "\"%s\" plugin installed"
msgstr "Η προσθήκη \"%s\" εγκαταστάθηκε"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:226
#. translators: 1: Plugin name, 2: New plugin version
msgid "\"%1$s\" plugin updated to %2$s"
msgstr "Η προσθήκη \"%1$s\" ενημερώθηκε σε %2$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:233
#. translators: 1: Plugin name, 2: Old plugin version, 3: New plugin version
msgid "\"%1$s\" plugin updated from %2$s to %3$s"
msgstr "Η προσθήκη \"%1$s\" ενημερώθηκε από %2$s σε %3$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:49
#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:57
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s updated"
msgstr "Το \"%1$s\" %2$s ενημερώθηκε"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:66
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s created"
msgstr "Το \"%1$s\" %2$s δημιουργήθηκε"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:75
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s restored from trash"
msgstr "Το \"%1$s\" %2$s ανακτήθηκε από τα απορρίμματα"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:83
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s unpublished"
msgstr "Έγινε αναίρεση δημοσίευσης του \"%1$s\" %2$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:91
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s drafted"
msgstr "Δημιουργήθηκε προσχέδιο για το \"%1$s\" %2$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:99
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s pending review"
msgstr "Εκκρεμεί η αναθεώρηση του \"%1$s\" %2$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:107
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name, 3: Scheduled post
#. date
msgid "\"%1$s\" %2$s scheduled for %3$s"
msgstr "Το \"%1$s\" %2$s προγραμματίστηκε για %3$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:115
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" scheduled %2$s published"
msgstr "Το \"%1$s\" προγραμματίστηκε %2$s δημοσιεύτηκε"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:123
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s published"
msgstr "Το \"%1$s\" %2$s δημοσιεύτηκε"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:131
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s privately published"
msgstr "Το \"%1$s\" %2$s δημοσιεύτηκε ιδιωτικά"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:140
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s trashed"
msgstr "Το \"%1$s\" %2$s τοποθετήθηκε στα απορρίμματα"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:49
#. translators: Theme name.
msgid "\"%s\" theme activated"
msgstr "Το θέμα \"%s\" ενεργοποιήθηκε"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:118
#. translators: Theme name.
msgid "\"%s\" theme installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε το θέμα \"%s\""

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:154
#. translators: 1: Theme name, 2: New theme version
msgid "\"%1$s\" theme updated to %2$s"
msgstr "Το θέμα \"%1$s\" ενημερώθηκε σε %2$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:161
#. translators: 1: Theme name, 2: Old theme version, 3: New theme version
msgid "\"%1$s\" theme updated from %2$s to %3$s"
msgstr "Το θέμα \"%1$s\" ενημερώθηκε από %2$s σε %3$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:102
#. translators: 1. User display name, 2. User role
msgid "%1$s's user account deleted (%2$s)"
msgstr "Ο λογαριασμός του χρήστη %1$s διαγράφηκε (%2$s)"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:141
#. translators: User display name
msgid "%s's user profile updated"
msgstr "Το προφίλ του χρήστη %s ενημερώθηκε"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:183
#. translators: 1: User display name, 2: Old role, 3: New role
msgid "%1$s's role changed from %2$s to %3$s"
msgstr "Ο ρόλος του %1$s άλλαξε από %2$s σε %3$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:228
#. translators: User display name
msgid "%s logged in"
msgstr "Έγινε είσοδος του/της %s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:261
#. translators: User display name
msgid "%s logged out"
msgstr "Έγινε έξοδος του/της %s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:295
#. translators: User display name
msgid "%s requested a password reset"
msgstr "Ο/η %s ζήτησε επαναφορά κωδικού πρόσβασης"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:327
#. translators: User display name
msgid "%s's password reset"
msgstr "  Έγινε επαναφορά κωδικού πρόσβασης του/της %s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/trait-post-helpers.php:85
msgid "Post"
msgstr "Ανάρτηση"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/trait-post-helpers.php:149
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "M j, Y @ H:i"

#: gd-system-plugin.php:131
msgid "Note: This is a staging site."
msgstr "Σημείωση: Αυτός είναι ένας ιστότοπος περιβάλλοντος δοκιμών."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "System Plugin"
msgstr "Προσθήκη συστήματος"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-widgets.php:59
msgctxt "The name of our company blog found at https://www.godaddy.com/garage"
msgid "GoDaddy Garage"
msgstr "Γκαράζ GoDaddy"
