# Copyright (c) 2019 GoDaddy Operating Company, LLC. All Rights Reserved.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Plugin 3.8.5\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 17:11:49+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"X-Poedit-KeywordsList: "
"__;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_"
"attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;\n"
"X-Generator: grunt-wp-i18n 1.0.3\n"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:105
#: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:140
#: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:151
#: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:222
msgid "Managed WordPress"
msgstr "WordPress 託管"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:193
msgid "Flush Cache"
msgstr "Flush 快取"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:220
msgid "Account Settings"
msgstr "帳戶設定"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:248
msgid "Connection Management"
msgstr "連線管理"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:100
msgid "Install the Classic Editor"
msgstr "安裝 Classic Editor"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:106
msgid "Activate Plugin"
msgstr "啟用外掛程式"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:173
msgid "Dismiss"
msgstr "隱藏"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:175
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "歡迎使用 WordPress %s"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:176
msgid ""
"Thank you for updating to the latest version! WordPress %s introduces a "
"robust new content creation experience."
msgstr "感謝您更新為最新版本！WordPress %s 能讓您使用功能強大的內容編輯功能。"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:187
msgid "Say Hello to the New Editor"
msgstr "歡迎使用新版編輯工具"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:188
msgid ""
"You&#8217;ve successfully upgraded to WordPress 5.0! We’ve made some big "
"changes to the editor. Our new block-based editor is the first step toward "
"an exciting new future with a streamlined editing experience across your "
"site. You’ll have more flexibility with how content is displayed, whether "
"you are building your first site, revamping your blog, or write code for a "
"living."
msgstr ""
"您已經成功將 WordPress 升級到 5.0！我們已大幅翻新編輯工具。我們新的區塊式編輯工具可以讓您輕鬆編輯網站，之後還有更多令人興奮的新功能。無論您是首次建立網站、重新設計部落格，或是您專門從事編寫程式的工作，我們內容的顯示方法都更有彈性了。"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:191
msgid "Build your first post"
msgstr "撰寫第一篇貼文"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:196
msgid "Keep it Classic"
msgstr "使用舊版"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:197
msgid ""
"Prefer to stick with the familiar Classic Editor? No problem! Support for "
"the Classic Editor plugin will remain in WordPress through 2021."
msgstr ""
"您比較想使用熟悉的 Classic Editor 嗎？沒問題！WordPress 會繼續支援 Classic Editor 的外掛程式，直到 2021 年為止。"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:198
msgid ""
"Note to users of assistive technology: if you experience usability issues "
"with the block editor, we recommend you continue to use the Classic Editor."
msgstr "輔助技術使用者請注意：如果您在使用 Block Editor 時碰到無法使用的問題，則建議您繼續使用 Classic Editor。"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-wp5-panel.php:201
msgid "Classic Editor"
msgstr "Classic Editor"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:78
msgid "File editing enabled"
msgstr "已啟用檔案編輯"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:135
msgid "File editing is not enabled on this site."
msgstr "此網站並未啟用檔案編輯功能。"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:170
msgid "File Editor"
msgstr "檔案編輯器"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:171
msgid "For your security, the WordPress file editor is disabled by default."
msgstr "基於安全理由，WordPress 檔案編輯器預設為已停用。"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:171
msgid "Learn More"
msgstr "進一步了解"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:172
msgid ""
"If you enable file editing all plugin and theme files on the server will "
"become editable."
msgstr "如果您啟用檔案編輯功能，伺服器上的所有外掛程式和主題檔案都可編輯。"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:176
msgid "I understand the risks involved with enabling this feature"
msgstr "我瞭解啟用此功能可能包含的風險。"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-file-editor.php:179
msgid "Enable File Editing"
msgstr "啟用檔案編輯　"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-growl.php:102
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-pages.php:94
msgid "FAQ &amp; Support"
msgstr "常見問題&amp;支援中心"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-pages.php:214
#: gd-system-plugin/includes/admin/class-pages.php:215
#: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:218
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-pages.php:319
msgid "Are you sure? This cannot be undone."
msgstr "您確定嗎？此動作無法復原。"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-pointers.php:49
msgid "Good news!"
msgstr "好消息！"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-pointers.php:50
msgid ""
"You can now access <strong>Flush Cache</strong> and other links directly "
"from the admin bar using your desktop or mobile device."
msgstr "您現在可使用桌上型或行動裝置，直接從管理列存取 <strong>Flush Cache</strong> 及其他連結。"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:96
msgid "GoDaddy Themes"
msgstr "GoDaddy 主題"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:97
#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:197
msgid "Installed"
msgstr "已安裝"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:98
msgid "Error Installing Theme"
msgstr "安裝主題錯誤"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:99
#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:201
msgid "Activate"
msgstr "啟用"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:100
#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:203
msgid "Live Preview"
msgstr "即時預覽"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:101
msgid "Theme Install"
msgstr "主題安裝"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:181
msgid "Install %s"
msgstr "安裝 %s"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:184
msgid "Install"
msgstr "安裝"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:227
msgid "View Demo"
msgstr "檢視樣品"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:228
msgid "By GoDaddy"
msgstr "提供者：GoDaddy"

#: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:94
#. translators: Name of the disallowed plugin
msgid "%s is not allowed on our system. It has been automatically deactivated."
msgstr "我們的系統不允許安裝此外掛程式 %s。 已自動停用。"

#: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:222
msgid "Not Available"
msgstr "不適用"

#: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:223
msgid ""
"This plugin is not allowed on our system due to performance, security, or "
"compatibility concerns. Please contact support with any questions."
msgstr "由於效能、安全性或相容性考量，我們的系統不允許安裝此外掛程式。 若有任何疑問，請聯絡客戶支援 。"

#: gd-system-plugin/includes/class-cache.php:116
msgid "Cache cleared"
msgstr "己清除快取"

#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:61
#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:161
#. translators: Title of alert in bold
msgid "%s Your domain cannot be changed here."
msgstr "%s 無法在此變更您的網域。"

#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:62
#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:84
#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:150
#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:162
#: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:117
#: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:125
msgid "Note:"
msgstr "注意："

#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:73
#: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:136
msgid "Change domain"
msgstr "變更網域"

#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:83
#: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:149
#. translators: Title of alert in bold
msgid "%s This is your staging site and the domain cannot be changed."
msgstr "%s 這是您的暫存網站，網域無法變更。"

#: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:219
msgid "Media Temple"
msgstr "Media Temple"

#: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:130
msgid ""
"We were unable to log you in automatically. Please enter your WordPress "
"username and password."
msgstr "我們無法將您自動登入。 請輸入您的 WordPress 用戶名和密碼。"

#: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:45
#. translators: 1: Current domain. 2: Domain name change URL.
msgid ""
"<strong>Note:</strong> You're using the temporary domain "
"<strong>%1$s</strong>. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Change domain</a>"
msgstr ""
"<strong>注意：</strong>您正在使用暫時網域 <strong>%1$s</strong>。<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">變更網域</a>"

#: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:116
#. translators: 1: "Note:" wrapped in strong tags
msgid "%s This is your staging site and it cannot be indexed by search engines."
msgstr "%s 這是暫存網站，搜尋引擎無法進行索引。"

#: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:124
#. translators: 1: "Note:" wrapped in strong tags
msgid ""
"%s Your site is using a temporary domain that cannot be indexed by search "
"engines."
msgstr "%s 您的網站使用暫時網域，搜尋引擎無法進行索引。"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-beaverbuilder.php:75
#. translators: 2. singular post type name (e.g. page), 1. post title
msgid "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" drafted"
msgstr "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" 已起草"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-beaverbuilder.php:99
#. translators: 2. singular post type name (e.g. page), 1. post title
msgid "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" discarded"
msgstr "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" 已丟棄"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:25
msgid "Background Attachment"
msgstr "背景附件"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:26
msgid "Background Color"
msgstr "背景色彩"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:27
msgid "Background Image"
msgstr "背景圖像"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:28
msgid "Background Position"
msgstr "背景位置"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:29
msgid "Background Repeat"
msgstr "背景重複"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:30
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "基本色彩配置"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:31
msgid "Logo"
msgstr "標誌"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:32
msgid "Header and Sidebar Background Color"
msgstr "標頭和側邊欄背景色彩"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:33
msgid "Header Image"
msgstr "標頭圖片"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:34
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "顯示網站標題和標語"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:35
msgid "Header Text Color"
msgstr "標頭文字色彩"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:36
msgid "Link Color"
msgstr "連結色彩"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:37
msgid "Main Text Color"
msgstr "主要文字色彩"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:38
msgid "Page Background Color"
msgstr "網頁背景色彩"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:39
msgid "Secondary Text Color"
msgstr "次要文字色彩"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:40
msgid "Header and Sidebar Text Color"
msgstr "標頭和側邊欄文字色彩"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:93
#. translators: 1. Option name, 2. Theme name
msgid "\"%1$s\" updated for the %2$s theme"
msgstr "\"%1$s\" 已為 %2$s 主題更新"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:28
msgid "Site Title"
msgstr "網站標題"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:29
msgid "Tagline"
msgstr "標語"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:30
msgid "Posts page"
msgstr "貼文頁面"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:31
msgid "Front page"
msgstr "前頁面"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:32
msgid "Front page displays"
msgstr "前頁面顯示"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:33
msgid "Site Icon"
msgstr "網站圖示"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:34
msgid "Site Language"
msgstr "網站語言"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:79
#. translators: Option name
msgid "\"%s\" option updated"
msgstr "\"%s\" 選項已更新"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:29
#. translators: Plugin name
msgid "\"%s\" plugin activated"
msgstr "\"%s\" 外掛程式已停用"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:36
#. translators: Plugin name
msgid "\"%s\" plugin activated network wide"
msgstr "網路已啟用 \"%s\" 外掛程式"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:61
#. translators: Plugin name
msgid "\"%s\" plugin deactivated"
msgstr "\"%s\" 外掛程式已停用"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:68
#. translators: Plugin name
msgid "\"%s\" plugin deactivated network wide"
msgstr "網路已啟用 \"%s\" 外掛程式"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:95
#. translators: Plugin name
msgid "\"%s\" plugin deleted"
msgstr "\"%s\" 外掛程式已刪除"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:191
#. translators: Plugin name
msgid "\"%s\" plugin installed"
msgstr "\"%s\" 外掛程式已安裝"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:226
#. translators: 1: Plugin name, 2: New plugin version
msgid "\"%1$s\" plugin updated to %2$s"
msgstr "\"%1$s\" 外掛程式已更新為 %2$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:233
#. translators: 1: Plugin name, 2: Old plugin version, 3: New plugin version
msgid "\"%1$s\" plugin updated from %2$s to %3$s"
msgstr "\"%1$s\" 外掛程式已從 %2$s 更新為 %3$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:49
#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:57
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s updated"
msgstr "\"%1$s\" %2$s 已更新"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:66
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s created"
msgstr "\"%1$s\" %2$s 已建立"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:75
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s restored from trash"
msgstr "\"%1$s\" %2$s 已從垃圾筒還原"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:83
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s unpublished"
msgstr "\"%1$s\" %2$s 已取消發佈"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:91
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s drafted"
msgstr "\"%1$s\" %2$s 已存草稿"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:99
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s pending review"
msgstr "\"%1$s\" %2$s 等待審核"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:107
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name, 3: Scheduled post
#. date
msgid "\"%1$s\" %2$s scheduled for %3$s"
msgstr "\"%1$s\" %2$s 已為 %3$s 排程"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:115
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" scheduled %2$s published"
msgstr "\"%1$s\" 已排程 %2$s 已發佈"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:123
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s published"
msgstr "\"%1$s\" %2$s 已發佈"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:131
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s privately published"
msgstr "\"%1$s\" %2$s 已私人發佈"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:140
#. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name
msgid "\"%1$s\" %2$s trashed"
msgstr "\"%1$s\" %2$s 已丟到垃圾筒"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:49
#. translators: Theme name.
msgid "\"%s\" theme activated"
msgstr "\"%s\" 主題已啟用"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:118
#. translators: Theme name.
msgid "\"%s\" theme installed"
msgstr "\"%s\" 主題已安裝"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:154
#. translators: 1: Theme name, 2: New theme version
msgid "\"%1$s\" theme updated to %2$s"
msgstr "\"%1$s\" 主題已更新為 %2$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:161
#. translators: 1: Theme name, 2: Old theme version, 3: New theme version
msgid "\"%1$s\" theme updated from %2$s to %3$s"
msgstr "\"%1$s\" 主題已從 %2$s 更新為 %3$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:102
#. translators: 1. User display name, 2. User role
msgid "%1$s's user account deleted (%2$s)"
msgstr "%1$s 的使用者帳戶已刪除（%2$s）"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:141
#. translators: User display name
msgid "%s's user profile updated"
msgstr "%s 的使用者個人檔案已更新"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:183
#. translators: 1: User display name, 2: Old role, 3: New role
msgid "%1$s's role changed from %2$s to %3$s"
msgstr "%1$s 的角色由 %2$s 變更為 %3$s"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:228
#. translators: User display name
msgid "%s logged in"
msgstr "%s 已登入"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:261
#. translators: User display name
msgid "%s logged out"
msgstr "%s 已登出"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:295
#. translators: User display name
msgid "%s requested a password reset"
msgstr "%s 已要求重設密碼"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:327
#. translators: User display name
msgid "%s's password reset"
msgstr "%s 的密碼重設"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/trait-post-helpers.php:85
msgid "Post"
msgstr "張貼"

#: gd-system-plugin/includes/log/components/trait-post-helpers.php:149
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "M j, Y @ H:i"

#: gd-system-plugin.php:131
msgid "Note: This is a staging site."
msgstr "注意：這是暫存網站。"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "System Plugin"
msgstr "系統外掛程式"

#: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-widgets.php:59
msgctxt "The name of our company blog found at https://www.godaddy.com/garage"
msgid "GoDaddy Garage"
msgstr "GoDaddy Garage"
